Weglot Review: Make WordPress Multilingual Within 10 Minutes

Make WordPress Site Multilingual
  • Save

So, you have a blog & your content is valid for all geo-locations in the world.

What’s the next thing you want to do?

If you are smart & have the resources, you will start figuring out ways to growth hack your WordPress site. Your goal will shift from adding more content to driving more traffic to your existing content.

One easy way to do this is by offering the same content translated & tailored for other geo-locations.

Today, I will be talking about the Weglot WordPress plugin that lets you translate your WordPress site into other languages. The best part is that it’s all automated & (they claim) search engine friendly.

We will look into the SEO part later. For now, let’s look at how this plugin works & how you can configure it for your WordPress site.

Note: I suggest you read the conclusion at the end of this article before you start implementing this tutorial.

Side Note: “Website” & “blog” are considered as the same entity in this tutorial.

Before anything else, let’s do a quick exercise in which you need to find what countries (and subsequently languages) are driving traffic to your website. If you are using Google Analytics, just follow the steps mentioned to find out which countries you are driving traffic from.

  • Log in to the Google Analytics dashboard of your website.
  • Click on Audience > Geo > Language.
  • Depending upon your traffic volume, you should set the date range to suit your needs. Since we get close to 1.5 million page views, I will set the date range for two months.
  • This is where you will see which country is sending you a maximum amount of traffic.

The below screenshot is from the WPHostingDiscount analytics:

top-language-users-google-analytics
  • Save

In the above image, notice the languages other than the native language of your blog.

For example, in the above screenshot, I’m getting traffic from users who speak the following languages:

  • es: Spanish
  • de: German
  • fr: French
  • ru: Russian

Now, if I can offer the same content to them in their native language, it would give them a better user experience and of course, my ranking will improve as well.

This is where the Weglot WordPress plugin comes into the picture.

Now let’s look at the tutorial. In between, I will explain everything you can do with this automatic language translator plugin for WordPress.

How to configure Weglot to translate your WordPress website into any language:

Before getting started, here are a few things that you should do first:

You can also get started with their free plan that supports 2000 words & 1 additional language.

All set? OK! Let’s get on with the plugin’s configuration:

  • Install & activate the Weglot plugin from your WordPress dashboard.
  • Click on Weglot settings & start configuring the plugin.

  • Save

In the “Destination Languages” option, enter the language codes that you got from your analytics data.

The next option is to configure the language button appearances:

language-button-appearance
  • Save

And this is how the button appears on the right side of your website:

english-to-spanish-translator-wordpress-plugin
  • Save

You can also configure the plugin to show the language selector on the WordPress menu, or in a sidebar widget, or you can custom place it anywhere using WordPress shortcode.

exclude-pages-from-automatic-translation
  • Save

And the final option is to exclude certain pages from translating. Here you should add those posts/pages which are not targeted for users from a translated language/country.

Click on “Save Changes” & head over to your website’s homepage.

Use the language selector to select other languages & browse a few of your pages. What this will do is it will quickly start generating the translated languages from your website.

Now, go to the Weglot dashboard & you will be able to see all the translated pages. You also have the option to edit the translations. This is useful if you know the language, or you can hire someone to proofread the translated content.

weglot-dashboard
  • Save

That’s it!

Weglot & SEO: Is it SEO friendly?

Now, a couple of questions which I’m pretty sure you will have in your mind are:

  • What about SEO?
  • Will it help to drive more traffic?

Weglot Translate is totally SEO compatible. Weglot Translate follows Google’s best practice regarding multilingual websites to serve a translated web page with clean source code. Weglot adds alternate hreflangs tags so Google will index your website in multiple languages.

 

Now, it’s time to wait & see how these translated pages help in driving traffic. I will share the output & details after one month when I have some data to measure the progress.

Personally, I reached out to their founder to learn more about how they are handling SEO.

I asked the following questions:

  1. How does Weglot take care of SEO?
  2. When is Weglot going to support sitemap? Which plugin will let us generate a sitemap for translated content?
  3. What are the other best SEO practices one should keep in mind while using Weglot?

Here are the answers:

  1. Weglot takes care of SEO by creating separate URLs for each language. As Google said in its multilingual guidelines, it’s important to separate content by URLs: Each URL must return content in different languages. Weglot takes care of this.
  2. To make the alternate languages discoverable by Google, it’s important to have either the alternate URL in the sitemap or linked by the tags link rel=”alternate” hreflang in the header. Weglot automatically adds the alternate hreflang tags so that Google understands the links between the pages are in different languages.
  3. The best SEO practices for having a multilingual website are:
  • Separate content by URL: Each URL must return content in a single language in the code source.
  • Don’t use javascript plugins!
  • Link URLs with alternate hreflangs.

Conclusion:

This plugin looks promising & seems like the work of a skilled developer. I will share my experiences from this experiment in the coming weeks.

 

For now, I would like to know if you are using any technique to translate your web pages. What are your experiences & learnings from your experiment? Let me know in the comments!

Here are a few more hand-picked plugins that you must check out:

Subscribe on YouTube

  • Save
Authored By
A Blogger, Author and a speaker! Harsh Agrawal is recognized as a leader in digital marketing and FinTech space. Fountainhead of ShoutMeLoud, and a Speaker at ASW, Hero Mindmine, Inorbit, IBM, India blockchain summit. Also, an award-winning blogger.

52 thoughts on “Weglot Review: Make WordPress Multilingual Within 10 Minutes”

      1. hey Harsh,
        Thanks for sharing this great post. Because your post is always helpful and grateful.

  1. This is really awesome plugin with just only one click, i can have thousand of pages with different language to index from google. However, Is it friendly to Google Adsense ? I would love to put this plugin in my blog and to connect people in different place with different language, if it suitable for Google Adsense, i will buy it as much as i can.

    Best regards,
    Min

    1. Hi Min,

      Thanks for your message.
      I’m Augustin, one of the co founder of Weglot. Normally it should be suitable for Google Adsense. Let me know when you try.
      Best

    1. Hi Mannu,

      Thanks for your message. I’m Augustin, one of the co founder of Weglot.
      Weglot is a freemium plugin. So depending on your needs, it will be free or not.
      Best

  2. Hi Harsh
    Once again excellent piece, buddy.
    Also, best of luck to your new blog, WpSutra dot com.
    ~ Shakir

  3. Nicolas Puegher

    Amazing post mate, sounds pretty interesting. I thought that was a lot harder to make this but seems to be pretty smoothly.

    I always wanted to make an extra slot for the blog since I can speak another language but I don’t have time for that right now.

    I will try this, mostly for knowledge and probably leverage but I am not sure if I’m going to use it, could be a little confusing for your audience if you have people from all over the world lol.

    1. Hello Nicolas,

      It might seem very hard to translate your website into other languages but with Wegot, it becomes pretty easier.

      Thanks for coming.

  4. Hi Harsh,

    Translating your blog and websites seems like a worldy thing to do, but I can’t understand how it translates to sales if all your landing pages are only in English, as is your email newsletter, your videos, etc. This might be best for eCom sites, no?

    I look forward to you taking the lead and reporting back to us on this one :)) I’ll keep in touch.

    -Donna

    1. @Donna
      It should work for any kind of websites. Especially for websites with few pages, this could be very helpful to target audience from other geo-location.
      I will share my complete report after a month.
      Stay tuned!

  5. I Currently using the Google Language Translator for translation purpose in my viral content website
    This plugin seems helpful
    Time to change the plugin πŸ™‚
    Thanks for a awesome post Harsh

  6. Actually this one is great Trick, getting users from different language is awesome, weglot seems very useful..Thanks Harsh..

  7. Hi Harsh,
    This guide is really awesome. I didi not know before about how to make WordPress Site Multilingual.
    Thanks for sharing.

  8. Rudra Ramya Sree

    Hi,
    thanks for sharing information how to make multilingual WordPress website .
    yes this Technic is very useful blogger who getting traffic from other countries like China,Russia,basil and other countries.English mostly used language in world.is there visitor not having English skill .this tools helps in reading known language.

  9. Hi Harsh, very useful article!
    I want to translate some text strings from php files. Let’s say I am going to use loco translate plugin, I would like to know how to switch to the preferred language in front-end.

  10. Hi Harsh Agrawal ever since i know your website my blog have been doing well with your knowledge on SEO..Thanks a lot more grease to your elbow and members of shoutmeloud group.

  11. CAN IT TRANSLATE ENGLISH TO OTHER LOCAL INDIAN LANGUAGE PROPERLY?
    BECAUSE I WATCH GOOGLE TRANSLATE, WHICH NOT PROPERLY TRANSLATE TO ANY LOCAL INDIAN LANGUAGE.

  12. Hey Harsh,

    If you want to target the audience from the different portion of the world it would require the language translation for sure.

    Though you can install a new language in WordPress manually but changing it to the different language would require the plugin.

    The plugin seems to be quite promising.

    Good to know about WeGot.
    Thanks for sharing the info.

    ~Ravi

  13. Vishwajeet Kumar

    Great Post. I actually never had heard about this great tool. I will definitely try them out. Thanks for sharing.

  14. I feel, This one is the one of the best way to get more traffic to the site..Thanks harsh for letting know us..

  15. Sathish Arumugam

    Hi Harsh,
    Useful post for all bloggers. I had never thought of translating my web page into other languages. But after reading this article, I guess I would try it. As your article is very clear, I would try to translate into some languages. Screenshots and procedure for translating to another language, which you depicted are easy to understand.The video adds additional points to your description. I am a regular reader of your blogs. I find this article is more useful than another.

    Excellent approach towards the understanding of the user. Thank You for sharing such a useful information. Keep blogging.

  16. Great Post! Harsh, This plug-in suitable for my travel blog to spread to every travelers in any countries.

  17. I want to implement same thing on my website for middle east country actually this website is made for seo training purpose but in service section i want to target middle east and Germany, Japan so should i use this tool. Kindly reply and how this tool is useful for me

  18. Amandeep Singh

    Thanks for sharing Harsh.

    As the pricing plans are based on number of words being translated – I wonder which plan have you gone for with a huge number of posts on SML πŸ˜‰

    Cheers!

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top
84 Shares
[i]
[i]
[i]
[i]
Share via
Copy link